Back to phrases
core dailystarterexplanation

Question

(マークシート方式の説明で)答えを選んで、それを塗りつぶすんだよ を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

Choose an answer. Then fill it in.

Detail

表現のタイプ

これは、手順を順番に説明する表現です。

まずはこれを言う

Choose an answer. Then fill it in. をそのまま主力にします。

使う場面

  • マークシート方式のやり方を説明するとき
  • 答え方の手順を簡単に伝えたいとき
  • まず選んで、そのあと塗る流れを説明したいとき
  • 長い説明を避けて、動作を順に言いたいとき

この表現が自然な理由

動作を二つに分けているので、とても言いやすいからです。

Choose an answer. でまず答えを選ぶことを言い、
Then fill it in. で次にそれを塗りつぶすことを続けられます。

一文の中で後ろから説明を足しすぎないので、発話の負荷も低いです。

他の言い方はある

In a multiple-choice test, you fill in the correct answer. も使えます。

ただし、こちらは説明文としてはまとまっていますが、少し文っぽくて発話ではやや重く感じることがあります。

最初に固定するなら、動作を分けた Choose an answer. Then fill it in. の方が扱いやすいです。

間違いやすい形

Choose a correct answer and paint it. のような形は不自然です。

ここでは「塗る」という見た目より、マークシートの記入動作として fill it in を使う方が自然です。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げすぎず、Choose an answer. Then fill it in. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

マークシート方式の説明では、まずこの二文がそのまま出れば十分です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。