Back to phrases
core dailystarteremotion

Question

最近よく眠れていなくて不安だ を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

I'm worried because I haven't been able to sleep well recently.

Detail

表現のタイプ

これは、したいのに実際にはできていないことへの不安を言う表現です。

単にしていないのではなく、「したいのにうまくできていない」「状況的にできていない」という感じを出したいときに向いています。

まずはこれを言う

I'm worried because I haven't been able to sleep well recently. をそのまま主力にします。

この意味では、まずこの一文で十分です。

使う場面

  • 最近よく眠れていないことが気になる
  • 本当はしっかり寝たいのにできていない
  • 体調や生活リズムが乱れて不安になる
  • 能力不足ではなく、実際にうまくできていない状態を言いたい

この表現が自然な理由

haven't been able to ... は、できていない状態をかなり素直に言える形だからです。

ここでの been able to は、「能力がない」というより、実際にはうまくできていないという意味で自然に使えます。

そのため、「本当はそうしたいのに、最近はできていない」という場面にとても合います。

他の言い方はある

似た意味で I'm worried because I haven't slept well recently. も使えます。

これも自然ですが、最初に固定するなら haven't been able to sleep well の方が、「眠りたいのにうまく眠れていない」という感じを出しやすいです。

間違いやすい形

I couldn't sleep well recently. は、場面によっては少し不自然です。

couldn't だけだと、過去のある時点でできなかった感じが出やすく、最近ずっとできていない状態とは少しずれることがあります。

今も含めた最近の状況を言いたいなら、I haven't been able to sleep well recently. の方が自然です。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げず、I'm worried because I haven't been able to sleep well recently. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

「最近できていなくて不安」と言いたいときは、まずこの形を意味ごとまとめて入れてしまって大丈夫です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。