Back to phrases
core dailystarteremotion

Question

最近あまり練習してなくて不安だ を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

I'm worried because I haven't been practicing much lately.

Detail

表現のタイプ

これは、最近それをしていないことへの不安をそのまま言う表現です。

「最近できていない」「しばらく離れている」「感覚が鈍っていそうで不安だ」という状態を、素直に出したいときに向いています。

まずはこれを言う

I'm worried because I haven't been practicing much lately. をそのまま主力にします。

この意味では、まずこの形で十分です。

使う場面

  • 最近あまり練習していないことが気になる
  • しばらくそのことから離れていて不安になる
  • 前はもっとやっていたのに最近できていない
  • 能力そのものより、接触量や慣れが落ちていることを言いたい

この表現が自然な理由

この形は、最近ずっとあまりしていない状態をそのまま出しやすいからです。

I haven't been practicing much lately で、「最近あまり練習できていない状態」が自然に出ます。

また、I'm worried because ... は不安の理由をそのまま後ろにつなげられるので、文全体も作りやすいです。

他の言い方はある

似た言い方として I'm worried because I haven't practiced much lately. も使えます。

これも自然ですが、最初に固定するなら haven't been practicing の方が、「最近ずっとその状態が続いている感じ」をつかみやすいです。

間違いやすい形

I'm scared because I haven't been practicing much lately. でも意味は通りますが、少し強すぎることがあります。

ここで言いたいのは、恐怖というより不安であることが多いので、まずは worried を優先します。

また、I don't practice much recently. のような形は不自然になりやすいです。

最近ずっとしていない感じを出したいなら、I haven't been practicing much lately. の方が自然です。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを増やさず、I'm worried because I haven't been practicing much lately. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

「最近あまり練習してなくて不安だ」と言いたいときは、まずこの一文が止まらず出ることを優先します。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。