Question
彼は先週のイベントで私が会った人だね を簡潔な英語でなんと言いますか?
Answer
He's the guy I met at the event last week.
Detail
表現のタイプ
これは、相手が誰だったかを思い出して「あのとき会った人だ」と言う表現です。
まずはこれを言う
He's the guy I met at the event last week. をそのまま主力にします。
使う場面
- 顔を見て誰だったか思い出した
- 前に会った相手だと確認したい
- イベントや職場や駅など、会った場所を添えたい
- 「あの人だよね」と軽く言いたい
この表現が自然な理由
He's the guy I met ... で、「彼は私が会ったあの人だ」をかなり軽く作れるからです。
ここでは who や that を無理に入れなくても自然です。
会話では He's the guy I met at ... のようにそのままつなぐ方が軽くて出しやすいです。
他の言い方はある
He's the person I met at the event last week. という言い方もあります。
ただし、person の方が少し中立的で、guy の方が会話では軽く言いやすいです。
まずは He's the guy I met at the event last week. を主力にしておけば十分です。
この表現の広げやすさ
この形はかなり横展開しやすいです。
He's the guy I met at work.He's the guy I told you about.He's the guy I was talking about.
のように、He's the guy I ... の形でかなり広く使えます。
まずは増やしすぎない
最初は言い換えを広げすぎず、He's the guy I met at the event last week. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。