Back to phrases
core dailystarter

Question

まだ決めていない を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

I haven't decided yet.

Detail

表現のタイプ

これは 未決定の状態をそのまま返す表現 です。

  • まだ結論が出ていない
  • 今は返事を確定できない
  • 判断を保留している

何かを詳しく説明するというより、今の状態を短く返す ときに使います。

まずはこれを言う

I haven't decided yet. をそのまま主力にします。

この意味では、かなり 定型に近い言い回し です。
まずは文法を細かく分解するより、このまま一まとまりで覚えてよい表現 です。

使う場面

  • まだ予定を確定していない
  • 選択肢はあるが結論を出していない
  • 返事を保留したい
  • 今すぐ Yes / No を言いたくない

この表現が自然な理由

言いたいのは「過去に決めなかった」ではなく、
今この時点でもまだ決めていない という状態です。

そのため、英語では

I haven't decided yet.

の形が自然です。

yet とも相性がよく、この意味ではかなりよく使われるまとまりです。

I didn't decide yet. ではだめか

意味は推測されることがありますが、自然な主力表現としては勧めにくいです。

I didn't decide だと、まず
過去に決めなかった
という響きになりやすく、
「今もまだ未決定である」という感じが弱くなります。

ここで言いたいのは、

  • まだ決めていない
  • 今も保留している
  • まだ返事が出ていない

という現在につながる状態です。

そのため、この意味では
I didn't decide yet. より
I haven't decided yet. の方が自然です。

他の言い方はある

似た言い方としては、たとえば次のようなものがあります。

  • I'm still thinking about it.
  • I haven't made up my mind yet.

ただし、最初に入れる表現としては
I haven't decided yet. の方が素直で扱いやすいです。

他の表現は、

  • 少し長い
  • 少しニュアンスが増える
  • とっさに引き出すコストが上がる

という面があります。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げず、I haven't decided yet. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

この表現は、意味ごとまとめて覚えてよいタイプの一文です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。