Question
今のところは大丈夫です を簡潔な英語でなんと言いますか?
Answer
I'm good for now.
Detail
表現のタイプ
これは、今の時点では問題ない、あるいは今は不要だと伝える表現です。
まずはこれを言う
I'm good for now. をそのまま主力にします。
使う場面
- 今は大丈夫だと伝えたい
- 今は追加がいらない
- 今のところ問題ない
- 後で状況が変わる余地は残したい
この表現が自然な理由
短くてやわらかく、今だけの状態を伝えやすいからです。
強く断りすぎず、会話の空気も壊しにくい表現です。
他の言い方はある
I'm okay for now. も使えます。
ただし口語では I'm good for now. の方がまとまりで覚えやすいです。
間違いやすい形
I'm fine now. だと少し意味がずれることがあります。
この場面では for now を入れる形が安定です。
まずは増やしすぎない
最初は 今のところは大丈夫です = I'm good for now. でまとめて覚えて大丈夫です。