Question
今日はやる気がでないなぁ を簡潔な英語でなんと言いますか?
Answer
I'm not feeling motivated today.
Detail
表現のタイプ
これは、その日の気分として、今日はやる気が出ないと伝える表現です。
まずはこれを言う
I'm not feeling motivated today. をそのまま主力にします。
使う場面
- 今日は仕事や勉強に気が乗らない
- やるべきことはあるが、気分が上がらない
- 一時的にモチベーションが低い
- 「今日はなんかだめだな」と軽く言いたい
この表現が自然な理由
「今日の気分」として言いやすいからです。
motivated を使うと、「やる気がある / ない」をかなり素直に出せます。
また、I'm not feeling ... today の形なので、性格や恒常的な問題ではなく、今日の一時的な状態として言いやすいです。
他の言い方はある
あります。
たとえば、
I don't feel motivated today.I have no motivation today.
のような言い方もできます。
ただし、最初に出す一文としては I'm not feeling motivated today. の方が、
「今日はそういう気分じゃない」という柔らかい言い方になりやすく、扱いやすいです。
間違いやすい形
I don't have motivation today. でも意味はかなり通ります。
ただし、やや直訳っぽさが残りやすく、最初に身体へ入れる主力表現としては少し勧めにくいです。
今回は「やる気という気分が出ない」を自然に言いたいので、まずは I'm not feeling motivated today. を優先します。
まずは増やしすぎない
最初は言い換えを広げすぎず、I'm not feeling motivated today. を「今日はやる気がでないなぁ」の主力としてそのまま反射で出せるようにする方が大事です。