Back to phrases
core dailycorework

Question

少し考えさせてください を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

Let me think about it.

Detail

表現のタイプ

これは、その場で即答せず少し考えたいと伝える表現です。

まずはこれを言う

Let me think about it. をそのまま主力にします。

使う場面

  • その場ですぐ返事をしたくない
  • 少し考える時間がほしい
  • 返答を保留したい
  • 断るわけではないが即答は避けたい

この表現が自然な理由

短くて、意図がとても分かりやすいからです。

保留の返答としてかなり定番に近く、そのまま使いやすいです。

他の言い方はある

I'll think about it. も使えます。
ただし、その場で相手に返す一言としては Let me think about it. の方が自然です。

間違いやすい形

I think about it now. のように作ると不自然です。
この場面では定型に近い Let me think about it. を入れる方が安定します。

まずは増やしすぎない

最初は 少し考えさせてください = Let me think about it. で固定して大丈夫です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。