Back to phrases
core dailyconversationsuggestion

Question

とりあえずまずはやってみようよ を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

Let's just try it for now.

Detail

表現のタイプ

これは、深く考えすぎずに、まず一度やってみようと促す表現です。

まずはこれを言う

Let's just try it for now. をそのまま主力にします。

使う場面

  • 議論が長くなっていて、一度動いてみたい
  • 正解がまだ見えていないが、まず試したい
  • 完璧さより先に着手を促したい
  • 相手の迷いを軽くほどきたい

この表現が自然な理由

Let's ... で一緒にやろうという形を自然に作れて、justfor now で「とりあえずまずは」の感じをうまくまとめられるからです。

日本語の「とりあえず」と「まずは」を別々に直訳しようとすると重くなりやすいですが、この形ならかなり軽く言えます。

他の言い方はある

Let's give it a try. という言い方もあります。

ただし、今回の「とりあえずまずは」の感じは for now がある方が出しやすいです。
最初に固定するなら Let's just try it for now. の方が扱いやすいです。

この表現の広げやすさ

この形はかなり横展開しやすいです。

  • Let's just do it for now.
  • Let's just start with this for now.
  • Let's just see how it goes for now.

のように広げられます。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げすぎず、Let's just try it for now. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。