Back to phrases
core dailyconversation

Question

いいかんじじゃない を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

Sounds good.

Detail

表現のタイプ

これは、相手の案や状況に対して、「いい感じだね」と軽く前向きに返す表現です。

まずはこれを言う

Sounds good. をそのまま主力にします。

使う場面

  • 相手の提案に軽く賛成したい
  • 話の流れが悪くなさそうだと言いたい
  • 「それでよさそう」「いいんじゃない」と返したい
  • 重すぎず、軽くポジティブに返したい

この表現が自然な理由

短くて、そのまま返答として非常に使いやすいからです。

Sounds good. は、内容を詳しく評価するというより、まず軽く「いいね」と返す定番に近い一言です。
今回の「いいかんじじゃない」も、強く褒めるというより、悪くない・いい線いってる という軽い肯定なので、この形が合いやすいです。

他の言い方はある

あります。

たとえば、

  • That looks good.
  • Not bad.
  • I like it.
  • That seems nice.

のような言い方もできます。

ただし、最初に出す一文としては Sounds good. が最も短く、相手の案や話に返しやすいです。
見た目だけでなく、話の内容や提案にも広く使えるのも強みです。

間違いやすい形

It's good. でも意味は通ります。

ただし、少しぶっきらぼうに聞こえたり、評価を言い切る感じが出やすかったりします。
今回の「いいかんじじゃない」は、もう少し軽く、会話の返しとして言いたいので、まずは Sounds good. の方が扱いやすいです。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げすぎず、Sounds good. を「いいかんじじゃない」の主力としてそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。