Back to phrases
useful dailyconversation

Question

(試験がうまくいかなかったのは)前日までゲームで遊んでたからだよ。 を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

That's because you were playing games until the day before.

Detail

表現のタイプ

これは、相手がうまくいかなかった理由を、少し呆れた感じで指摘する表現です。

まずはこれを言う

That's because you were playing games until the day before. をそのまま主力にします。

使う場面

  • 相手が失敗した理由がかなり分かりやすい
  • 「そりゃそうでしょ」と少し呆れて言いたい
  • 相手の準備不足を軽く責めたい
  • 理由をそのまま突きつけたい

この表現が自然な理由

「だからだよ」の感じをかなり素直に出せるからです。

That's because ... は、相手の結果に対して「それは〜だからだよ」と返すときにかなり使いやすい型です。
そこに you were playing games until the day before を入れるだけで、
「前日までゲームしてたからだよ」が自然に言えます。

ここでは、試験の話まで全部言い直すより、
まずは 原因をそのまま返す 方がかなり出しやすいです。

他の言い方はある

あります。

たとえば、

  • Well, you were playing games until the day before.
  • No wonder. You were playing games until the day before.
  • What did you expect? You were playing games until the day before.

のようにも言えます。

ただし、最初に出す一文としては That's because you were playing games until the day before. の方が、
意味が素直で、強すぎず、扱いやすいです。

間違いやすい形

It's because you were playing games until the day before. でも意味は通ります。

ただし、相手に対して返すなら That's because ... の方が、
目の前の結果を受けて「それは〜だからだよ」と返す感じが出しやすいです。

また、「呆れた感じ」を強くしすぎて
It's your fault. のようにしてしまうと、言い方がかなり強くなります。
まずは原因を指摘する形にとどめる方が使いやすいです。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げすぎず、That's because you were playing games until the day before. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。