Question
それは後回しで大丈夫です を簡潔な英語でなんと言いますか?
Answer
We can deal with that later.
Detail
すぐ使う
We can deal with that later. は、「それは後回しで大丈夫です」と伝えたいときに使います。
今すぐ対応せず、後で扱えばよいと伝える場面で便利な一文です。
会議や仕事のチャットで、
We can deal with that later.
と言えば、「それは後で対応できます」「それは後回しで大丈夫です」という意味になります。
かたまり・型
これは、まず丸ごと覚える固定フレーズです。
We can deal with that later.
をひとまとまりで入れておくと、優先度を下げたいときに使いやすくなります。
We can ... は「私たちは〜できます」です。
deal with that は「それに対応する」「それを扱う」という意味です。
later は「後で」です。
全体で、
「それは後で対応できます」 「それは後回しで大丈夫です」 「それは後で扱えばよいです」
という意味になります。
deal with の意味
deal with ... は、「〜に対応する」「〜を扱う」という意味です。
問題、タスク、話題、確認事項などに幅広く使えます。
そのため、
We can deal with that later.
は、今すぐ対応しなくてもよいことを伝える表現として使いやすいです。
later を使う理由
later は「後で」です。
この文では、「今ではなく後で対応すればよい」という意味になります。
緊急ではない話題や、今の議題から外れる内容に対して使えます。
Let's discuss this separately との違い
Let's discuss this separately. は、「この件は別で話しましょう」です。
議題を切り分ける表現です。
一方で、
We can deal with that later.
は、「それは後で対応できます」という表現です。
今すぐ扱う必要はない、優先度を下げてよい、という感じが出ます。
少し注意すること
We can deal with that later. は便利ですが、言い方によっては「それは今は重要ではない」と聞こえることもあります。
相手が重要だと思っている話題に対して使う場合は、少し配慮して言うと安全です。
たとえば、
That's important, but we can deal with that later.
と言えば、「それは重要ですが、後で対応できます」という意味になり、少しやわらかくなります。
実用メモ
会議中に、本題から外れた話題や、今すぐ決めなくてよい話題が出ることがあります。
そのときに、
We can deal with that later.
と言えると、今の議題に戻しやすくなります。
仕事のチャットでも、緊急でないタスクに対して使えます。
まずは増やしすぎない
この意味では、最初から優先順位の説明を細かくしなくても大丈夫です。
まずは、
We can deal with that later.
を「それは後回しで大丈夫です」の一文として反射で出せるようにします。
短く、自然で、会議や仕事チャットで使いやすい保留表現です。