Back to phrases
useful dailyconversation

Question

あなたの連れはどこに行ったの? を簡潔な英語でなんと言いますか?

Answer

Where did your friend go?

Detail

表現のタイプ

これは、一緒にいた人が今その場にいなくなっていて、どこへ行ったのかをたずねる表現です。

まずはこれを言う

Where did your friend go? をそのまま主力にします。

使う場面

  • さっきまで一緒にいた人が見当たらない
  • 相手の同行者がその場からいなくなった
  • 「あれ、連れの人いないね」と思った
  • どこかへ移動したのかを聞きたい

この表現が自然な理由

短くて、そのまま質問として成立しやすいからです。

Where did ... go? は「どこ行ったの?」と行き先を聞くときのかなり使いやすい型です。
その中に your friend を入れるだけなので、引き出しコストも低いです。

ここで聞きたいのは「もういない」という状態そのものではなく、どこへ行ったのか です。
そのため、まずは go を使う形が素直です。

他の言い方はある

あります。

たとえば、gone を使って不在の状態を言うことはできます。

  • Your friend is gone.
  • Has your friend gone somewhere?

ただし、gone は「もういない」「行ってしまった」という不在の状態に寄ります。
今回の日本語は、状態を述べるよりも、移動先を聞く 方向が中心です。

そのため、主力としては Where did your friend go? の方が扱いやすいです。

間違いやすい形

Where has your friend gone? も文法的には言えます。

ただし、少し硬くなりやすく、日常会話で最初に口から出す一文としてはやや重めです。
まずは Where did your friend go? をそのまま使えるようにする方が実用的です。

まずは増やしすぎない

最初は言い換えを広げすぎず、Where did your friend go? を「どこ行ったの?」の主力としてそのまま反射で出せるようにする方が大事です。

Quick Set

汎用フレーズで瞬発英語を試す

日本語が画面に出るので、数秒以内に英語で声に出してみましょう。5問続けることで、どこで詰まるかが自然と見えてきます。