Question
上着を持っていくといいですよ を簡潔な英語でなんと言いますか?
Answer
You might want to bring a jacket.
Detail
表現のタイプ
これは、相手に持ち物をやわらかく勧める表現です。
まずはこれを言う
You might want to bring a jacket. をそのまま主力にします。
使う場面
- 外が少し寒そう
- 朝晩で気温差がありそう
- 室内が冷えそう
- 念のため持っていく物を勧めたい
この表現が自然な理由
bring a jacket は、「上着を持っていく」をそのまま自然に言える形です。
また、この一文を覚えると、bring an umbrella や bring some water のように横展開しやすいです。
助言の型と持参の型を一緒に覚えられるのもよい点です。
他の言い方はある
You should bring a jacket. と言うこともできます。
ただし、少し強めに聞こえることがあります。
軽く勧めるなら You might want to bring a jacket. の方が自然です。
まずは増やしすぎない
最初は言い換えを広げすぎず、You might want to bring a jacket. をそのまま反射で出せるようにする方が大事です。